You smile ‘Ha you say, I am not left handed either*’  It is that this point you notice your sword already in your right hand.  Drat.  He lunges at you again and with a cut a thrust and a spin and twirl and a flash and dash and a plunge and a lunge and a final flick he sends your sword flying from your hand embedding itself in a passing tree, he puts the tip of his sword to your throat.

Do you

Smile

Frown

 

* Unless of course you are actually left handed in which case I apologise for my pre justice in this adventure against kak handed feaks.  Then again the English word "sinister" comes from the Latin word "sinister,-tra,-trum", which originally meant "left" but took on meanings of "evil" or "unlucky" by the Classical Latin era. Alternatively, "sinister" comes from the Latin word sinus meaning "pocket": a traditional Roman toga had only one pocket, located on the left side for the convenience of a right-handed wearer.[citation needed] The contemporary Italian word sinistra has both meanings of sinister and left. The Spanish siniestra has both, too, although the 'left' meaning is less common and is usually expressed by 'izquierda,' a Basque word. The German word for left is links, and the adjective link in German has the meaning of "slyly" or "devious", while linken means "to betray" or "to cheat" (sb.).

A left-hander was supposed to be not only unlucky, but also awkward and clumsy, as shown in the French gauche, the German links and linkisch and the Dutch expression "twee linkerhanden hebben" ("to have two left hands", which means being clumsy). As these are all very old words, they support theories indicating that the predominance of right-handedness is an extremely old phenomenon. In Portuguese, the most common word for left-handed person, canhoto, was once used to identify the devil, and canhestro, a related word, means "clumsy".

In ancient China, the left has been the "bad" side. The adjective "left" (左 Mandarin: zuǒ) means "improper" or "out of accord." For instance, the phrase "left path" (左道 Mandarin: zuǒdao) stands for illegal or immoral means. In some parts of China, some adults can still remember suffering for the "crime" (with suitable traumatic punishments) of not learning to be right-handed in both primary and secondary schools, as well as in some "keeping-good-face" families.

In Norwegian, the expression venstrehåndsarbeid (left-hand work) means "something that is done in a sloppy or unsatisfactory way" and one of the norwegian words for lefthanded "keivhendt" comes from norwegian words meaning wronghanded or unstraithanded.

The Hungarian word balfácán means twit. (Bal means left and fácán is for pheasant.) Other synonims are balfék and balek. However all these are euphemistic versions of the original vulgar word balfasz, combining "bal" and the vulgar name of the male genitals fasz.

 

Therefore it would seem that left handed freaks only have themselves to blame.  Themselves and genetics.